Narrativas en colaboración: Proyecto participativo de interpretación para el templo de Santiago Apóstol de Kuñotambo, Perú

Macchioni, Elena, Sprega, Alessandra, Villacorta, Luis and Cancino, Claudia (2022) Narrativas en colaboración: Proyecto participativo de interpretación para el templo de Santiago Apóstol de Kuñotambo, Perú. In: SIACOT 2022: 20° Seminario Iberoamericano de Arquitectura y Construcción con Tierra, 4-9 April 2022, Trinidad, Cuba. [Conference or Workshop Item]

[img]
Preview
PDF
Pages from 20-SIACOT-Cuba-2022-web.pdf
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (736kB) | Preview

Abstract (in English)

The overall aim of interpretation is to make natural and cultural heritage known, felt and valued for its conservation and protection. The Charter on Interpretation and Presentation of Cultural Heritage Sites (ICOMOS 2008) states that interpretation should be the result of meaningful collaboration between heritage practitioners, local communities and other stakeholders. The article presents the participatory process of designing interpretive material for the temple of Santiago Apóstol de Kuñotambo, Peru, following the completion of the conservation and seismic-resistant stabilisation project, a collaboration of the Getty Conservation Institute and the Dirección Desconcentrada de Cultura Cusco (DDC-C). This material not only presents the technical contents in an accessible way, but primarily conveys the meaning of the monument for the members of the farming community and the stages of their participation throughout the project and the work. The interpretation project aims to design large-format panels and educational material for primary school pupils. The material is based on the results of the dissemination and awareness-raising activities organised by the DDC-C before and during the construction work. The design process is developed through a series of meetings, interviews and activities with members of the farming community. First, the project is presented to the community for feedback, with the aim of shaping it according to their needs. Next, stakeholders gather information about the monument to be included in the interpretative material. Through surveys, villagers describe their memories and opinions, covering the significance of the site, the conservation project, as well as the future use of the temple. Once the material has been produced, dissemination activities and evaluation of the results of the project are developed. The article will demonstrate the opportunity to involve all stakeholders in the development of the interpretation project for the temple of Santiago Apostle of Kuñotambo, as has been done throughout the project and the conservation work. The result integrates the different narratives about the monument, highlighting the point of view of the members of the campesino community, alongside the voice and technical content of the conservation professionals.

El objetivo general de la interpretación es dar a conocer, hacer sentir y valorar el patrimonio natural y cultural para su conservación y protección. La carta sobre Interpretación y Presentación de Sitios del Patrimonio Cultural (ICOMOS 2008) afirma que la interpretación debe ser el resultado de una colaboración significativa entre los profesionales del patrimonio, las comunidades locales y otras partes interesadas.   El artículo presenta el proceso participativo de diseño del material interpretativo para el templo de Santiago Apóstol de Kuñotambo, Perú, tras la conclusión del proyecto de conservación y estabilización sismorresistente, una colaboración del Getty Conservation Institute y la Dirección Desconcentrada de Cultura Cusco (DDC–C). Este material no solo presenta de forma accesible los contenidos técnicos, sino primariamente trasmite el significado del monumento para los miembros de la comunidad campesina y las etapas de su participación a lo largo del proyecto y de la obra. El proyecto de interpretación tiene como objetivo diseñar unos paneles de grande formato y material didáctico para estudiantes de escuela primaria. El material está elaborado a partir de los resultados de las actividades de difusión y sensibilización organizadas por la DDC–C antes y durante la obra. El proceso de diseño se desarrolla a través de una serie de encuentros, entrevistas y actividades con miembros de la comunidad campesina. Primero, el proyecto se presenta a la comunidad para recibir sus comentarios, con el objetivo de darle forma de acuerdo a sus necesidades. Luego, las partes interesadas recopilan información sobre el monumento, para ser incluida en el material interpretativo. A través de encuestas los pobladores describen sus memorias y opiniones, abarcando el significado del sitio, el proyecto de conservación, además del uso futuro del templo. Una vez realizado el material, se desarrollan actividades de difusión y evaluación de los resultados del proyecto. El artículo demostrará la oportunidad de involucrar a todas las partes interesadas en el desarrollo del proyecto de interpretación para el templo de Santiago Apóstol de Kuñotambo, tal como se ha hecho a lo largo del proyecto y de la obra de conservación. El resultado integra las diferentes narrativas sobre el monumento, sobresaltando el punto de vista de los miembros de la comunidad campesina, a lado de la voz y de los contenidos técnicos de los profesionales de la conservación.

Item Type: Conference or Workshop Item (Paper)
Authors:
Authors
Email
Macchioni, Elena
EMacchioni@getty.edu
Sprega, Alessandra
ASprega@getty.edu
Villacorta, Luis
luisvillacortasantamato@gmail.com
Cancino, Claudia
ccancio@getty.edu
Languages: Spanish
Keywords: interpretation; community participation; youth participation; earth architecture; Peru; churches
Subjects: E.CONSERVATION AND RESTORATION > 05. Sites
E.CONSERVATION AND RESTORATION > 09. Social and economic aspects of conservation
E.CONSERVATION AND RESTORATION > 10. Education and training
L.PRESENTATION AND TRANSMISSION OF HERITAGE > 02. Interpretation
L.PRESENTATION AND TRANSMISSION OF HERITAGE > 03. Presentation
L.PRESENTATION AND TRANSMISSION OF HERITAGE > 04. Public awareness
L.PRESENTATION AND TRANSMISSION OF HERITAGE > 07. Education
L.PRESENTATION AND TRANSMISSION OF HERITAGE > 08. Children
P. GEOGRAPHIC AREAS > 02. Africa
Name of monument, town, site, museum: Church of Kuñotambo, Peru
Depositing User: Claudia Cancino
Date Deposited: 19 May 2023 10:33
Last Modified: 19 May 2023 10:33
References: Australia ICOMOS. (2013). The Burra charter: The Australia ICOMOS Charter for Places of Cultural Significance. Disponible en: https://australia.icomos.org/wp-content/uploads/The-Burra-Charter-2013-Adopted-31.10.2013.pdf.

Cancino, C.; Cárdenas Fuentes, R.; Macchioni, E.; Mellado, J. C.; Miranda Sotomayor, C.; Paliza Flores, V. S. (próxima publicación). La Importancia de Ser el Señor Cárdenas: El Rol de la Comunidad en la Conservación y Mantenimiento del Templo de Kuñotambo, Perú. Proceedings of TERRA 2022 International Conference, Santa Fe, New México.

Cancino, C.; Macchioni, E.; Marcus, B.; Mellado, J. C.; Menéndez, J. C. (2020). Seismic retrofitting using local materials and expertise at a church in Kuñotambo, Peru. APT Bulletin v. 51 n. 2/3 p. 23-30, 2020.

Carter, J. (2001). A Sense of Place: An Interpretive Planning Handbook, 2da ed. Inverness: Tourism &Environment Initiative.

Crotty, M. (1998). The foundations of social research: meaning and perspective in the researchprocess. London; Thousand Oaks, Calif: Sage Publications.

de la Torre, M. (2013). Values and Heritage Conservation. Heritage & Society, 6 (2), pp.155–166.doi:10.1179/2159032X13Z.00000000011.

Dirección Desconcentrada de Cultura Cusco (2015). Proyecto de Inversión Pública: Recuperación del templo de Santiago Apóstol de Kuñotambo, distrito de Rondocan, provincia de Acomayo, departamento de Cusco. Archivo Dirección Desconcentrada de Cultura Cusco – Área Funcional de Gestión de Proyectos.

Getty. (s.f.) Seismic Retrofitting Project. Disponible en: https://www.getty.edu/conservation/our_projects/field_projects/seismic/index.html.

Harvey, D. C. (2001). Heritage Pasts and Heritage Presents: temporality, meaning and the scope of heritage studies. International Journal of Heritage Studies, 7 (4), pp.319–338.

doi:10.1080/13581650120105534.

ICOMOS. (1964). International Charter for the Conservation and Restoration of Monuments and Sites: The Venice Charter 1964. Disponbile en: https://www.icomos.org/charters/venice_e.pdf.

ICOMOS. (1994). The Nara document on authenticity. Disponible en: https://www.icomos.org/charters/nara-e.pdf.

ICOMOS (2008). The ICOMOS Charter on the Interpretation and Presentation of Cultural Heritage Sites. Disponible en: http://icip.icomos.org/downloads/ICOMOS_Interpretation_Charter_ENG_04_10_08.pdf.

Jones, S.; Leech, S. (2015). Valuing the Historic Environment. University of Manchester: AHRC Cultural Value Project.

Macchioni, E.; Karanikoloudis, G.; Lourenço, P. B.; Mellado Flores, J. C.; Miranda Sotomayor, C.; Paliza Flores, V. S.; Rainer, L.; Reina Ortiz, M.; Santana Quintero, M.; Vernaza, C.; Cancino, C. (próxima publicación). Construyendo el cuidado a Largo Plazo: Plan de Monitoreo Multidisciplinario para el Templo de Kuñotambo, Perú. Proceedings of TERRA 2022 International Conference, Santa Fe, New México.

Mason, R. (2006). Theoretical and Practical Arguments for Values-Centered Preservation. CRM: The Journal of Heritage Stewardship, 3 (2). Disponible en: https://home1.nps.gov/CRMJournal/Summer2006/view2.html.

NSW Heritage Office. (2005). Interpreting heritage places and items: guidelines. Parramatta, N.S.W.: NSW Heritage Office. Disponible en: http://www.heritage.nsw.gov.au/03_index.htm#G-I.

Smith, L. (2006). Uses of heritage. Repr. London: Routledge.

Tilden, F. (1977). Interpreting Our Heritage. 3ra ed. Chapel Hill: University of North Carolina Press.

UNESCO (2003). Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Disponible en: https://ich.unesco.org/en/convention.
URI: https://openarchive.icomos.org/id/eprint/2870

Actions (login required)

View Item View Item

Metadata

Downloads

Downloads per month over past year

View more statistics

© ICOMOS
http://www.international.icomos.org
openarchive(at)icomos.org